안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 법사를 영어로 뭐라고 하는지 알아보는 시간을 가지며 관련 단어들도 한 번 알아보려 합니다. 여기서 법사는 마법사를 줄인 표현이 아니라는 것을 미리 알려드립니다.
□ 어휘 확장 프로젝트
오늘은 법사라는 단어를 영어로 어떻게 나타내는지 알아보는 시간을 가져봅니다. 사실 영어로 크게 관심도 없었던 단어이긴 한데 요즘 많이 보이는 단어 같아 한 번 적어보려 합니다.
■ 법사를 영어로
정확한 영어로 바꾸어 보기 위해서 먼저 법사의 국어 정의를 살펴보려 합니다.
법사
1. 설법하는 승려
2. 심법을 전하여 준 승려
3. 불법에 통달하고 언제나 청정한 수행을
닦아 남의 스승이 되어 사람을 교화하는 승려
표준 국어 대사전 참조
자! 이제 국어사전의 정의를 보았으니 가장 어울리는 단어를 한 번 찾아볼까 합니다. 먼저 후보군 몇 단어를 보여드리겠습니다.
후보군
1. Buddhist priest
2. Buddhist monk
3. bonze
그래도 국어 정의로 가장 가까운 단어이지 않나 생각해 봅니다. 사실 영어에 그렇게 법사라는 단어를 정확하게 받을 만한 단어는 없지 않을까 생각합니다.
1. Buddhist priest과 2. Buddhist monk의 차이점은 Buddhist monk가 좀 더 묵언 수행을 강조하는 단어라 생각하시면 좋을 듯하네요. 영어적 의미로 보면 말을 억제하는 것이 강하다는 정의를 보이고 있습니다.
묵언 수행에 있어 Buddhist priest는 monk만큼 엄격한 것은 아니라는 의미입니다. 이는 영영 정의를 참조하여 말해드리고 있다는 것을 알려드립니다.
3. bonze는 처음 보시는 분들이 많은 텐데요. 중국어 凡에서 시작하는 단어입니다. 영영 정의는 다음과 같습니다.
bonze
a Chinese Buddhist religious teacher
Oxford Dic 참조
중국 불교의 선생님과 같은 존재 정도입니다. 이 셋 중 원하시는 것을 사용해 보시고 이왕이면 지금 이슈가 되는 상황을 풀어 설명 위주로 가는 것이 좋겠다는 의견입니다.
원어민이라고 지금의 법사 이슈를 정확하게 영어로 바꿀 것 같지는 않네요. ^^
근데 문득 궁금한 게 있습니다. 바로 불교(Buddhism)라는 단어의 어원인데요. 지금 알아보죠.
▣ 불교(Buddhism)의 어원 및 관련 단어
불교(Buddhism)의 어원은 PIE root bheudh-에서 시작하여 Sanskrit bodhati에 영향을 주는데요. 두 단어 다 뭔가를 깨우치다, 각성하다의 그림이 있습니다.
접미사 -ism에 관한 글은 도움을 받을 수 있습니다.
2021.11.07 - [영어 이야기/영단어 이야기] - 접미사 -ism 이야기
Buddhist는 불교도라는 명사의 의미도 있고 부처의 등의 형용사의 의미도 있는 단어입니다. 위에서 살펴보았던 Buddhist monk는 스님으로 활용하셔도 되지만 남자를 주로 언급한다는 것은 알고 계셔야겠습니다.
우리가 정확하게 법사를 영어로 옮겨본다는 것보다는 비슷하게 설명이 가능해야 한다는 취지로 글을 적어보았습니다. 그래서 너무 진지하게 받아들이시지는 마시길 바랍니다. 재미있게 받아들이셨기를 바라며 오늘 포스팅 마치겠습니다. 저는 다른 영어 이야기로 돌아오겠습니다. 감사합니다.
※ 관련 있는 글
2022.01.17 - [영어 이야기/영단어 이야기] - 샤먼(shaman) 이란?
'영어 이야기 > 영단어 이야기' 카테고리의 다른 글
wonder vs wander (3) | 2022.01.22 |
---|---|
다양한 의미 단어 filter 이해하기 (5) | 2022.01.21 |
샤먼(shaman) 이란? (3) | 2022.01.17 |
attitude / altitude / aptitude 구별하기 (4) | 2022.01.17 |
녹취록을 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2022.01.16 |
댓글