본문 바로가기
영어 이야기/영어 표현

Umpire charges the pitcher 의미는?

by @#$%&! 2022. 1. 18.

안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 표현 하나를 배워보려 합니다. 바로 Umpire charges the pitcher인데요. 정형화된 표현은 아니지만 알아두면 좋을 것 같아 선택해 보았습니다. 내용은 Youtube를 보다 발견한 내용입니다. 

 

□ 기초 표현 정복하기

 

오늘은 Youtube를 보다 발견한 Umpire charges the pitcher에 대해서 알아보겠습니다. 관련 단어들은 어원을 통해서 영어식 느낌 위주로 알려드리겠습니다. 

 

■ 상황 설명

 

항상 상황을 먼저 알고 계셔야 정확한 이해가 되리라 판단합니다. 야구 경기였습니다. 투수는 공을 던졌고 심판은 볼 판정을 하였습니다. 그때 볼 판정에 이해가 안된다는 듯한 표정을 지으며 투수가 심판에게 어떤 제스처를 하였는데요.

 

심판이 갑자기 화가 난 듯 투수에게로 다가가는 장면이었으며, 이 상황을 영어로 Umpire charges the pitcher라고 표현하였습니다. 이제 세부적으로 알아봅니다. 

 

▣ Umpire charges the pitcher 의미는?

 

  • Umpire

 

먼저 주어인 Umpire은 심판이라는 명사입니다. umpire의 어원은 좀 복잡하긴 하지만 간략하게 줄여보겠습니다. 고대 프랑스어 nonper에서 시작한다고 보시면 되겠는데요.

 

이때의 그림은 똑같지 않은 입니다. 똑같지 않다는 그림은 홀수의 그림으로 발전합니다. 그러다 3자로서 둘 사이의 관계를 중재한다는 법률적 개념으로 사용되다가 스포츠가 생겨나며 양 팀의 중재자 즉 심판의 의미가 되는 단어입니다. 

 

  • charges

 

동사 charge를 살펴봅니다. charge의 어원은 라틴어 carrus입니다. 당시 그림은 바퀴 달린 탈것을 의미하지요. 이런 그림에서 생겨나는 의미는 굉장히 많은데요. 동사 중점으로만 살펴봅니다. 

 

대략 사전에 나오는 동사의 의미는 10개입니다. 그중 오늘 주제에 부합하면서 기본 그림과 어울리는 의미는 급히 가다입니다. 급히 가다는 의미 확장하여 돌진하다 정도로 해석할 수도 있습니다. 

 

오늘 주제에서는 어느 쪽을 사용하여 번역해도 무리는 없겠지만 아무래도 화난 상태이니 돌진하다 정도가 어울릴 듯하네요. 

 

※ charge 관련 글

 

2021.12.16 - [영어 이야기/영어 표현] - 기소 고발을 취하하다를 영어로 어떻게 표현할까?

 

기소 고발을 취하하다를 영어로 어떻게 표현할까?

안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기 오신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 영어 표현 시간입니다. 그중에서도 기소나 고발을 취하하다는 표현을 해보려 합니다. 아마 머릿속에 정확한

dream-e.tistory.com

 

  • pitcher

 

다음은 목적어 pitcher입니다. 알고 계시겠지만 투수라는 명사입니다. pitcher는 pitch와 사람 만드는 접미사 -er이 붙어있는 단어이므로 pitch의 어원을 알아보아야 합니다. 

 

pitch의 어원은 고대 영어 piccean에서 시작하며 당시 그림은 날카로운 것으로 구멍을 내어 뭔가를 밀어 넣다입니다. 이런 그림에서 pitcher라는 단어가 생겨나는데요. 

 

처음에는 이 단어가 어떤 사람이 건초를 마차에 던져 넣는 사람을 의미했다고 합니다. 그러다 야구가 생겨나고 투수라는 의미가 생겨나게 되는 단어입니다. 


오늘은 이렇게 Umpire charges the pitcher이라는 문장을 분석해 보는 것으로 포스팅해보았으며 구성 단어의 어원도 살펴보았습니다. 부디 유익하였던 포스팅이었으면 합니다. 특히 charge는 의미가 엄청 다양한 단어입니다. 오늘 의미도 꼭 기억해 주시길 바랍니다. 감사합니다. 


 

댓글