본문 바로가기
영어 이야기/영어 표현

"혹시" 1달러 가지고 계신가요? "영어"로 표현해보기

by @#$%&! 2022. 1. 19.

안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 표현 하나 같이 배워보려 합니다. 혹시 1달러 가지고 계신가요?를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 지금 바로 알아보죠. Let's hit the road!

 

□ 기초 영어 표현 정복하기

 

오늘 표현의 초점은 아마도 "혹시"라는 부분이 될 듯합니다. 나머지는 그렇게 어렵게 느껴지지 않지만, 혹시라는 표현이 그렇게 쉽게 나온다고 보기는 힘든 것 같습니다. 

 

■ 혹시 1달러 가지고 계신가요? 영어로

 

  • 가지고 계신가요?

 

가지고 계신가요? 부분부터 처리해 볼까요? 크게 어렵지는 않은 부분 같습니다. Do you have 정도로 표현할 수 있습니다. 

 

  • 1달러

 

1달러는 one dollar라고 할 수도 있겠지만 a dollar라고 할 수도 있습니다. 

 

  • 혹시

 

오늘의 최대 난관에 봉착했네요. 혹시는 사실 어려운 것은 아닌데 우리가 접할 기회가 많이 없어서 어렵게 느껴지지 않나 생각해 봅니다.

 

아무튼, 우리는 by any chance라는 표현으로 혹시를 표현할 수 있습니다. 그리고 내용 정리하면 오늘 표현은 다음과 같습니다. 혹시 1달러 가지고 계신가요?

 

  • Do you have a dollar by any chance? 

 

chance가 기회인지 알았는데라고 생각하실 분들을 위해서 어원을 통한 정확한 그림 알아봅니다. 

 

▣ chance 어원

 

chance의 어원은 라틴어 cadens --> cadentia에서 시작하며 이 라틴어들은 고대 프랑스어 cheance에 영향을 줍니다. 그런데 이 단어들 모두 공통 그림이 있습니다. 바로 주사위가 떨어지는 그림입니다. 

 

이해를 돕기 위해 주사위가 떨어진다는 그림을 카지노와 연결해 보시길 바랍니다. 우리가 뭔가 주체적으로 결정하는 느낌은 아닌데요.

 

네 그렇습니다. 그래서 인간 통제를 넘어서는 그림, 기대하지 못했던 것 등의 그림이 생기게 되는 chance입니다. 이런 그림에서 생겨나는 chance의 의미는 우연, 운, 가능성, 기회 등의 의미가 있지요. 

 

이런 그림에서 혹시라는 우리말의 느낌도 생기게 되는 chance입니다. 물론, by를 같이 사용하긴 하지만요. 

 

▣ 추가 예문

 

몇 개의 예문을 좀 더 볼까 합니다. 

 

  • By any chance do you play this? (혹시 이곡 연주 가능해?)

 

지금의 this는 제가 본 상황이 피아노 곡을 의미하여 이렇게 번역한 것이지 상황을 모른다면 이 문장은 위와 같이 번역하긴 힘들다는 점 알고 계셔야 합니다. 

 

그리고 by any chance는 문장의 제일 앞에서도 사용이 가능합니다. 

 

  • Were you there, by any chance? (혹시 거기 있었니?)

 

거기 있었니라는 표현 Were you there도 활용하기 좋은 문장이니 한 번 도전해 보세요. 사실 이런 표현들을 알고 있어야 하는데 너무 자극적인 표현만 좋아하는 것은 아닌가 생각될 때도 있습니다. 

 

  • Were you looking for me by any chance? (혹시 저 찾으셨나요?)

 

오늘의 마지막 표현이었습니다. 다른 문장들도 같이 활용해 보시길 바랍니다. 


 

오늘은 이렇게 "혹시 1달러 가지고 계신가요?"를 영어로 어떻게 표현하면 좋을지 알아보았습니다. 표현은 정형화된 표현 하나만 사용할 수 있는 것이 아니기에 다른 표현도 있다는 거 알려드리며 그런 다른 표현들 가지고 돌아오도록 하겠습니다. 늘 감사드립니다.  


 

댓글