안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 곧 다가오는 어버이날을 영어로 어떻게 표기하는지 알아보고 관련 단어들 같이 알아보려 합니다. 지금 바로 확인하시죠.
□ 영어 표현 정복
다가오는 5월 8일은 어버이날입니다. 영어권에 어버이날은 따로 없고 어머니의 날, 아버지의 날은 따로 있다는 말 들어보셨을 것이라 생각합니다.
사실 우리도 어머니 날로 시작했다고 합니다. 그러다 어버이날로 변경했다고 합니다. 아무튼, 오늘 이 내용에 대해 알아보도록 합니다.
■ 어버이날을 영어로?
어버이날을 영어로는 Parents' Day라고 할 수 있습니다. 이때 부모님은 일반적으로 두 분을 의미하기에 Parents를 사용하는데요.
영어로는 어버이의 라고 소유격을 만들어줍니다. 소유격 만드는 방법 중 's를 사용할 수 있는데요. 그러면 Parents's로 할 듯 하지만 이럴 경우에는 '만 달아 Parents'로 표기합니다.
parent경우에 단수로 사용하면 한 부모를 의미할 때도 있기에 Parent's라고 해도 무리는 없어 보이네요. 일반적인 경우를 의미하니 Parents' Day로 사용하는구나 정도만 이해해 주시면 됩니다.
그런데, 영어권은 Parents' Day가 세분화됩니다. 보통 5월 둘째 일요일이 어머니의 날 Mother's Day입니다. 그리고 6월 셋째 일요일은 아버지의 날 Father's Day입니다.
이때는 한 분을 의미하기에 Mothers'나 Fathers' 등이 아니라 Mother's나 Father's로 표기합니다.
▣ 관련 단어
- parent
parent는 부모, 조상 등의 의미를 가집니다. 어원 등 자세한 사항은 다음을 참고해 주세요.
2022.05.04 - [세상 영어 이야기] - 셰어런팅(Sharenting)이 무엇인가요? - ft: Sharent
- mother
mother의 어원은 Proto-Germanic moder입니다. 당시 그림은 아이와 관련한 여성이라는 그림이었습니다. 이 그림이 물론 어머니를 의미하긴 하지만요.
- father
아버지의 father 어원은 Proto-Germanic fader이며, 당시 그림은 자식을 보는 남성이었습니다. 역시 이 말도 아버지긴 합니다. 영어적 사고를 보고 싶어서 알려드립니다.
▣ 부모님에게 카네이션을 달아드렸다를 영어로
이 표현을 영어로 어떻게 나타낼 수 있을까요? 카네이션을 옷에 놓아두는 그림 그리고 옷에 붙어있는 그림 생각하셔서 동사는 put, 전치사는 on 사용하시면 될듯합니다.
I put carnation on my parents 정도로 말이죠. 작은 꽃 장식을 의미하는 corsage 사용하여 I put carnation corsages on my parents라고 할 수도 있습니다.
오늘은 이렇게 어버이 날을 영어로 뭐라고 하면 좋을 지에 대해 알아보았고 관련 단어들 같이 알아보았습니다. 어버이날만 부모님 생각하지 말아야지 하는 생각 해보며 오늘 포스팅 마칩니다. 세상의 모든 부모님들 감사합니다. 그리고 사랑합니다.
'영어 이야기 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
marry up 정확한 의미는? (2) | 2022.05.22 |
---|---|
먹튀를 영어로 표현 가능할까? (3) | 2022.05.12 |
부처님 오신 날 영어로(ft: 불교 관련 단어) (0) | 2022.05.07 |
어린이날을 영어로 한다면? (4) | 2022.05.02 |
read my lips의 정확한 의미는? (3) | 2022.04.12 |
댓글