본문 바로가기
영어 이야기/영어 표현

기소 고발을 취하하다를 영어로 어떻게 표현할까?

by @#$%&! 2021. 12. 16.

안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기 오신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 영어 표현 시간입니다. 그중에서도 기소나 고발을 취하하다는 표현을 해보려 합니다. 아마 머릿속에 정확한 표현이 떠오르지 않으실 것 같습니다. 오늘 한 번 알아보도록 합니다. 

 

□ 영어 표현 정복하기

 

영어 표현들은 한국어랑 1:1 매칭이 되는 경우가 잘 없습니다. 그런데, 문제는 우리가 자주 이렇게 하려고 해서 비롯됩니다. 그래서 저는 영어식 그림을 그려야 한다고 말하고 있는데요.

 

사실 오늘의 표현도 우리가 알고 있는 단어로 구성된 표현일 가능성이 높습니다. 그래서 단순 암기의 불필요성에 대해 한 번 더 언급해 드리고 이제 정답을 확인해 봅시다. 

 

섬네일
섬네일

 

■ 기소나 고발을 취하하다를 영어로?

 

먼저 동사 먼저 알아야 합니다. 취하하다. 뭐라고 해야 할까요? 오늘 제가 준비한 동사는 우리가 떨어뜨리다로 알고 있는 drop입니다. 헉!이라고 생각하실 수도 있겠네요.

 

그렇지만 이 동사를 사용합니다. 그러면 기소나 고발을 영어로 뭐라고 할까요? 이것은 1:1 매칭을 하셔도 되는데요. 바로 charge입니다. 다만, 이런 의미가 있는지 모르시는 분들이 계실 것이라 생각합니다. 

 

그래서 정답 표현은 drop the charge(s)가 되겠습니다. 이제 구성 단어들의 어원을 통해서 좀 더 세부적으로 알아봅니다. 

 

▣ 관련 단어 어원

 

  • drop

 

drop의 어원은 Proto-Germanic drupon입니다. 당시의 그림은 작은 액체의 방울입니다. 이런 그림에서 방울, 소량의 의미가 생겨납니다. 이런 명사에서 동사의 의미도 생겨나는데요. 떨어지다입니다.

 

여기에 상당히 많은 비유적 의미가 생겨납니다. 오늘 언급하고 있는 취하하다도 있습니다. 나머지는 drop에 대한 내용을 좀 더 보강하여 포스팅하려 합니다.

 

  • charge

 

charge의 어원은 라틴어 carrus에서 시작합니다. 당시의 그림이 흥미롭습니다. 바퀴 달린 탈것이었지요. 이런 그림은 라틴어 carricare가 되며 탈것에 적재하다의 그림이 첨가됩니다.

 

적재하다의 그림에서 뭔가를 채워 넣는 그림으로 확장하는 charge입니다. 이런 그림에서 생겨나는 의미는 아주 다양합니다. 제일 대표적인 것이 뭔가를 채우는 느낌의 충전하다.

 

그리고 뭔가를 빌려서 다시 채워 넣는 그림에서 외상으로 사다, 신용카드로 사다 등이 있습니다. 나중에 세부적으로 다시 다루어 볼게요.

 

아무튼, 우리가 필요한 것은 명사의 의미입니다. 명사로는 구매하고 채우다에서 요금이 제일 먼저 떠오르네요. 여기서 저지른 범죄에 대가의 의미로 기소나 고발이라는 의미가 생기게 됩니다. 

 

  • They got the police officer to drop the charges.

 

완성된 표현을 문장으로 한 번 만들어 보았습니다. 


오늘은 이렇게 기소나 고발을 취하하다는 표현을 영어로 알아보는 시간을 가졌습니다. 어원까지 그렸으니 좀 더 이해가 잘 되지 않았나 생각합니다. 부디 도움이 되었으면 합니다. 오늘은 여기까지이며, 저는 다른 영어 이야기로 돌아오겠습니다. 감사합니다. 


♣ 같이 읽으면 좋은 글

 

2021.12.08 - [영어 이야기/영어 표현] - 계좌를 개설하다를 영어로 어떻게 표현하지?

 

계좌를 개설하다를 영어로 어떻게 표현하지?

안녕하세요. 오늘도 드림 E의 영어 이야기에 오신 것을 진심으로 환영합니다. 오늘은 영어 표현 하나 배워볼까 합니다. 우리가 은행 가면 듣기도 그리고 말하기도 해야 하는 표현인데요. 바로,

dream-e.tistory.com


 

댓글